Characters remaining: 500/500
Translation

bá tước

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bá tước" se traduit par "comte" en français. C'est un titre de noblesse utilisé dans plusieurs cultures, y compris dans la culture vietnamienne.

Définition
  • Bá tước : un titre de noblesse qui correspond au rang de comte. Il désigne une personne qui possède des terres et un certain statut social.
Utilisation
  • En général, "bá tước" est utilisé pour parler de la noblesse ou des aristocrates dans un contexte historique ou littéraire. Par exemple, on peut dire "Ông ấymột bá tước" (Il est un comte).
Exemples
  1. Bá tước Phan : "Bá tước Phan là một nhân vật nổi tiếng trong lịch sử Việt Nam." (Le comte Phan est un personnage célèbre de l'histoire vietnamienne.)
  2. Đất bá tước : Cela signifie "les terres du comte", faisant référence aux propriétés qui appartiennent à un comte.
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou historique, on peut utiliser "bá tước" pour décrire des personnages dans des romans ou pour discuter de l'histoire de la noblesse au Vietnam. Par exemple, on pourrait dire : "Trong tác phẩm này, nhân vật chínhmột bá tước sốngthế kỷ 19." (Dans cette œuvre, le personnage principal est un comte vivant au 19ème siècle.)

Variantes du mot
  • bá tước : Cela signifie "comtesse", qui est le titre féminin correspondant au comte.
  • Đất bá tước : Cela se réfère aux terres ou aux domaines possédés par un comte.
Significations différentes

Dans certains contextes, "bá tước" peut également désigner une position sociale élevée sans nécessairement être lié à un titre de noblesse. Cela peut également être utilisé dans des discussions sur les privilèges et le statut social.

Synonymes
  • Comte : Directement équivalent à "bá tước".
  • Quý tộc : Cela signifie "noblesse" en général, se référant à toutes les personnes de statut élevé, y compris les comtes et les ducs.
  1. comte
    • bá tước
      comtesse
    • đất bá tước
      comté

Words Containing "bá tước"

Comments and discussion on the word "bá tước"